Škola

Bonton-nekoliko izvadaka

Donosimo neka od pravila lijepoga ponašanja, koja zasigurno vrijedi znati…

 

Upoznavanje i predstavljanje
– Muškarac se prvi predstavlja ženi.
– Mlađu ženu treba predstaviti starijoj.
– Mlada žena se predstavlja starijem muškarcu.
– Mlađa osoba se predstavlja starijoj.
– Domaćin međusobno upoznaje goste.
– Bračni par valja predstaviti zajedno.
– Pri predstavljanju parova recite samo njihova imena i prezimena.
– Kad se predstavljate, recite svoje ime i prezime. Bez titula.
– Pri upoznavanju se valja osmjehnuti i pogledati u oči.
– Muškarac pri upoznavanju treba ustati.
– Žena pri upoznavanju ne ustaje.
– Ne prekidajte razgovor dvoje ljudi da biste nekog predstavili.

Pozdravljanje
– Muškarac uvijek prvi pozdravlja ženu.
– Mlađa osoba pozdravlja prva.
– Pri ulasku u poslovne prostorije stranka treba prva pozdraviti.
– Prodavač uvijek prvi pozdravlja kupca.
– U Crkvi se pozdravlja samo kad je vjenčanje.

Rukovanje
– Žena prva pruža ruku muškarcu.
– Stariji prvi pružaju ruku mlađima.
– Pri rukovanju uvijek pružite desnu ruku.
– Rukujte se kratko.
– Rukovanje je obavezno pri čestitanju i izražavanju sućuti.

Oslovljavanje
– Obratite se sa “Vi” svakoj osobi, bez obzira na starost i spol.
– Stariji i žene predlažu prijelaz na “ti”.
– Pri oslovljavanju gospođi ili gospodinu može se pridodati i titula.
– Osobu se oslovljava imenom samo na njen prijedlog.

Formalno ljubljenje
– Poljubac se daje u obraz, ne u usta.
– Inicijativu za poljubac uvijek daje žena.
– Na javnim mjestima žene ne ljube jedna drugu.
– Započnite ljubljenje sa svoje lijeve strane.

Razgovaranje
– O sebi nastojte govoriti što manje.
– U razgovoru nikad “ja” nije na prvom mjestu.
– Razgovor nije monolog.
– Obiteljski problemi nisu preporučljiva tema za razgovor.
– Kad govorite o prisutnima, uvijek recite njihovo ime, a ne osobne zamjenice.
– Nije uljudno držati sugovornika za ruku za vrijeme razgovora.
– Neslaganje valja izraziti suzdržano.
– Izbjegavajte pokazivati prstom.
– Kad razgovarate s više ljudi, naizmjenično ih gledajte u oči.

Sjedenje
– Sjednite samo kad vam to ponude.
– Ponudite mjesto onima kojima je potrebnije.
– Muškarac treba pomoći ženi pri sjedenju.
– Nije uljudno naslanjati se na tuđi stolac.

Ulazak i izlazak
– Pri ulasku, žene imaju prednost.
– U ugostiteljske objekte prvi ulazi muškarac.
– U pokretna vrata prvi ulazi muškarac.
– Pridržite vrata onima koji dolaze.
– Vrata koja se otvaraju prema vama otvorite i propustite druge.
– U poslovnim zgradama ulazi se u dizalo po redu dolaska.
– Prednost pri prolasku uvijek imaju oni koji izlaze.
– Uvijek valja pokucati i pričekati dopuštenje za ulazak.

Kazališta, koncerti i kina
– Ako ste pozvani, ne smijete kasniti.
– Ako ste zakasnili u kazalište, pričekajte prvu pauzu.
– Kad vi imate karte, vi vodite društvo do sjedala.
– U gledalište prvi ulazi muškarac.
– Žena uvijek prva sjeda.
– Na vanjskom sjedalu uvijek sjedi muškarac.
– Za garderobu je zadužen muškarac.

Na ulici
– Ulicom muškarac hoda između dviju žena, a žena između dva muškarca.
– Žena hoda muškarcu s desne strane.
– Žena treba uhvatiti muškarca ispod ruke, a ne muškarac ženu.
– Torbu ili vrećice treba nositi s vanjske strane.
– Nije pristojno hodati ulicom i jesti.
– Pri mimoilaženju na ulici valja se ukloniti u desno.

Posjeti
– Nikad ne dolazite u posjet nenajavljeni.
– Ne dogovarajte posjet u vrijeme ručka ili večere.
– U posjet dovedite samo osobe koje ste najavili.
– Ne dovodite kućne ljubimce u posjet.
– Kad vam stignu gosti, prekinite sve što ste radili.
– Uljudno je domaćici darovati buket cvijeća.
– Prije nego što se buket preda domaćici, s njega treba skinuti papir.
– Piće doneseno na dar domaćini ne moraju otvoriti.
– Uljudno je pričekati petnaest minuta na zakašnjele goste.
– Znak za završetak posjeta daju posjetitelji.
– Uljudno je ispratiti goste do vrata.
– Uljudno je uzvratiti svaki posjet.

Za stolom
– Domaćica uvijek započinje s jelom i daje znak za dizanje od stola.
– Pribor se postavlja prema redoslijedu upotrebe.
– Hrana dolazi na stol u zadnji čas.
– Jelo se uvijek poslužuje s lijeve strane.
– Laktovi se ne naslanjaju na stol.
– Između jela držite ruke ili na stolu ili u krilu.
– Ubrus se drži u krilu, a ne oko vrata.
– Za stolom uvijek razdvojite parove.
– Izbjegavajte poslužiti prehladno vino ili pivo.
– Vinske čaše držite sa tri prsta za stalak.
– Tijekom objeda uljudno je razgovarati s osobama koje sjede do vas.
– Za vrijeme zdravice nije pristojno jesti.
– Ako ne pijete alkohol, možete nazdraviti i s vodom.
– Na svečanoj večeri kava se ne poslužuje za stolom.
– Nemojte ostati posljednja osoba za stolom koja jede i pije.
– Poziv na večeru podrazumijeva donošenje prigodnog dara.
– Pospremanje je obveza domaćina.
– Uljudno je zahvaliti se na gostoprimstvu.

U restoranu
– Uvijek rezervirajte stol ako pozivate društvo u restoran.
– U restoran prvi ulazi muškarac.
– Iz restorana prva izlazi žena.
– Muškarci odzdravljuju ženi ustajući samo napola.
– Za stolom muškarac sjedi ili preko puta ženi ili s njene lijeve strane.
– Konobara poziva muškarac.
– Žena počinje jesti prva.
– Ne počinjite s jelom dok nisu poslužene dvije osobe.
– Ako vaše jelo kasni, neka drugi počnu jesti.
– Gosti ne toče vino sami.
– Uljudno je da račun plati muškarac.

Kako jesti koje jelo?
– Tanjur uvijek treba nagnuti od sebe, nikad prema sebi.
– Nemojte odjednom izrezati cijeli komad mesa.
– Perad se jede nožem i vilicom.
– Kruh treba jesti trgajući komad po komad.
– Ražnjiće skinite sa štapića vilicom i zatim ih jedite vilicom i nožem.
– Jabuku ili breskvu ogulite nožem.
– Tjesteninu ne režite nožem.

Poslovni bonton
– Osoba nižeg ranga uvijek se predstavlja osobi višeg ranga.
– Bez obzira na rang svi se predstavljaju kupcu ili klijentu.
– Osobu najvišeg ranga treba predstaviti prvu.
– Rukujte se na dolasku i na odlasku.
– Na poslovni sastanak ne kasnite više od pet minuta.
– Nije uljudno doći na poslovni sastanak prerano.
– Kad posjetitelj uđe u vaš ured, ustanite od stola.
– U vašem uredu vi završavate razgovor.

Poslovni objed
– Večera nije pogodno vrijeme za poslovni razgovor.
– Razgovor o poslu započnite nakon aperitiva ili predjela.
– Kupac ili klijent nikad ne plaća poslovni objed.